Это-интересно |
26.09.2013 07:39 |
— Кондуктор! Где я нахожусь? В каком я обществе? В каком веке я живу?!— А вы сами-то кто?А. П. ЧеховГеологи легко ответят на поставленный выше вопрос: в голоценовый (послеледниковый) век четвертичного (ледникового, плейстоценового, антропогенового) периода кайнозойской эры.Если переводить с греческого, то получится примерно так: новейший век эры новых животных. Но в чем суть нашего времени? Разве не произошли на Земле необычайные изменения с тех пор, как закончился последний ледниковый период?Что произошло за последние тысячелетия? Биосфера перешла в новое состояние. На планете установилась область технической деятельности человека. Помимо животных и растений (из них многие выведены искусственно) появилось великое множество технических устройств: от громадных, которые больше и мощней в сотни раз, чем любой динозавр, до мельчайших — созданий нанотехнологии — не больше бактерий. Значит, настала особенная геологическая эпоха. |
История |
25.09.2013 07:04 |
Век шествует путем своимжелезным. В сердцах корысть и общаямечтаЧас от часу насущным иполезнымОтчетливей, бесстыдней занята. Евгений Баратынский, XIX век Меня удивляет и огорчает то, что за последние десятилетия люди в наиболее развитых странах перестают понимать некоторые важнейшие законы жизни на Земле. |
История |
25.09.2013 07:01 |
Мы — обитаем на дне беспокойного воздушного океана. Изменения давления атмосферы, температуры, влажности, силы ветра, электрической активности влияют на наше самочувствие, порой нарушают работу технических систем, сказываются на состоянии лесного и сельского хозяйства, рыболовства.Мы живем на подвижной каменной тверди. Во многих районах она время от времени вздрагивает так, что рушатся дома, деформируются сооружения, начинаются пожары, гибнут сотни, а то и многие тысячи людей. Немало бед приносят извержения и взрывы вулканов, оползни и обвалы, снежные лавины и водно-каменные селевые потоки, торнадо. Мы находимся на планете, где значительную часть поверхности занимает Мировой океан. Его влияние ощущается повсюду. Тропические циклоны, ураганы, смерчи, рождаясь над морями, врываются на сушу, вызывая разрушения и ливневые потопы, которые особенно страшны, когда сопровождаются разливами рек. Чрезвычайно опасны таранные волны цунами, сметающие все на своем пути и опустошающие побережья. |
Знаменитости-и-шоу-бизнес |
25.09.2013 06:59 |
Удивительное дело: «Путешествия Гулливера» одни считают веселой, забавной сказкой для детей. Другие же — мрачной и злой сатирой, предназначенной исключительно для взрослых.Кто прав? И те и другие… Во-первых, мало кто из нас читал, полный текст сочинения Джонатана Свифта — все, как правило, знакомятся с творчеством этого англо-ирландского писателя в нежном возрасте, прочитав лишь «Путешествие Гуллцвера» в переложении для детей. А ведь путешествия в страну лилипутов и в страну великанов — лишь некоторые из странствий «Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей», как написано в заглавии этой книги. За бортом еще остаются «путешествия в некотрые отдаленные страны света», включая летающий остров Лапуту, страну лошадей и т. д. И читая полный текст, вскоре начинаешь понимать, что каждая страница проникнута едкой сатирой не только на современное писателю общество, которое, похоже, он не очень жаловал, но и вообще на пороки человечества. |
Знаменитости-и-шоу-бизнес |
24.09.2013 09:46 |
Бывает так, что и маститые писатели, авторы толстенных романов для взрослых, вдруг словно бы вспоминают собственное детство и пишут отличные книжки для детей. Именно так произошло однажды с Алексеем Николаевичем Толстым, автором трилогии «Хождение по мукам», романа-эпопеи о Петре I и многих других книг. Среди них, правда, встречаются и приключенческие повести, даже научно-фантастические романы «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина», но вот сказку он написал всего одну — «Золотой ключик, или Приключения Буратино».Как это вышло, Алексей Николаевич и сам рассказал в предисловии к книге. В свое время, будучи еще ребенком, он прочел сказку итальянца Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Потом долгое время эта книга у нас не издавалась. Когда А. Н. Толстой решил записать сказку, то оказалось, что многих подробностей он не помнит. Тогда Толстой решил написать по мотивам «Пиноккио» свою сказку.Многим читателям Буратино понравился даже больше, чем Пиноккио. Он куда более живой и изобретательный. Да и саму сказку читать намного интереснее. А все потому, что Толстой сделал сказку по существу русской. Как говорят специалисты, «полностью изменил язык и стилистику сказочной повести, превратил ее в оригинальный текст русской литературной традиции». |