Искусство

Искусство
24.10.2013 04:10
Оркестром дирижировал Владимир Голшман, партию фортепиано исполнял Дмитрий Тёмкин. Впервые Гершвин имел возможность услышать это произведение в исполнении другого большого художника. И так же, как в марте на концерте Падлу, произведение Гершвина исполнялось в самом конце. Программа включала Увертюру к опере Вебера „Эврианта”, Концерт ля мажор Листа (солист Тёмкин) и раннее произведение Аарона Копленда „Торжественное шествие смерти”. Концерт Гершвина был встречен громом аплодисментов. Он сумел покорить также и французских музыкальных критиков. Артур Оэре восхвалял „неисчерпаемость его энергии”, „причудливость его свободно, плавно льющихся мелодий”, „обостренное чувство оркестра” композитора. Эмиль Вийермо писал: „Это очень характерное произведение заставило даже самых скептически настроенных музыкантов понять, что. . . джаз может глубоко затрагивать самые возвышенные чувства”.

 

Искусство
24.10.2013 04:09
В том числе некоторые лаконичные, а иногда чисто донкихотские замечания Вернона Дюка — как похвалы, так и наскоки — о присутствовавших гостях. В дневнике читаем: «Джордж рассказал Дюку о вечере у Тансмана. Дюк: „Тансман? Эта серость, бездарность, которая никогда ничего не достигнет? Кто там был?” Джордж: „Риэти, итальянец”. Дюк: „Очень хороший композитор”. Джордж: „И Роберт Шмиц”. Дюк: „Тоже очень хорош”. Джордж: „Ибер”. Дюк фыркнул: „Так себе”. Джордж: „Критик Пети”. Дюк: „Ничего особенного, третий сорт”. Джордж назвал еще несколько имен, и каждый раз Дюк фыркал. Потом он сказал: „Тебе не следовало ходить туда. Это оскорбительно для тебя, все эти люди. Столько народу, а на самом деле всего двое — Риэти и Шмиц’ » .
Однако и сам Айра, так же как и Дюк, в некоторых своих оценках не проявил должной проницательности, когда днем раньше к ним зашел молодой английский композитор Уильям Уолтон и сыграл Джорджу несколько своих вещей.

 

Искусство
24.10.2013 04:07
Произведение было недостаточно отрепетировано, использовалась шаблонная джазовая аранжировка; а так как у дирижера не было полной оркестровой партитуры, он должен был исходить из фортепианной аранжировки. Исполнение оказалось настолько скомканным, что, опасаясь провала, Джордж выскочил из зала в бар. Каково же было его изумление, когда он услышал оттуда, каким громом аплодисментов принимают парижане его произведение и вызывают его на сцену. „Как они узнали о том, что Джордж был в зрительном зале, осталось для меня загадкой”, — вспоминал Айра в своем дневнике. Появление автора на сцене вызвало новый взрыв аплодисментов. Диме Тейлор, оказавшийся в зрительном зале и не подозревавший о том, что Джордж находится в Европе, был поражен, увидев его на сцене. „Будьте уверены, Джордж всегда окажется на месте, когда придет время выходить на поклоны”, — заметил он как-то в разговоре со своим другом.

 

Искусство
24.10.2013 04:04
11 марта 1928 года Гершвин вместе с Айрой, Ли и Фрэнсис отправился в Европу. Это была его пятая заграничная поездка, которой суждено было стать последней. В этот раз он не собирался, как это было прежде, работать над новой постановкой для Лондона, а хотел скрыться на время от постоянного бремени бродвейских заказов и жестких сроков. Он чувствовал, что ему нужно время — подумать, вдохнуть свежего воздуха, может быть, позаниматься с кем-нибудь из известных европейских музыкантов, или закончить новое произведение для оркестра, наметки которого у него уже были.
Первым городом, где они остановились, был Лондон.

 

Искусство
23.10.2013 05:29
Но шоу потерпело неудачу не только по вине авторов. Актер, исполнявший главную роль, раздосадованный тем, что его роль сильно сократили на репетициях, во время премьеры устроил настоящий скандал, неожиданно выйдя на авансцену и произнеся перед изумленной публикой обвинительную речь, в которой он обрушился на лондонских продюсеров, предпочитавших американских актеров английским.
Из Лондона Гершвин вылетел в Париж к Жюлю Гланзеру, который жил в своей парижской квартире на Рю Малакофф, 5, недалеко от Булонского леса. В это время у Гланзера гостил Бадди де Силва, и в течение нескольких дней все трое совершали походы в самые известные рестораны и ночные бары. Гершвин влюбился в город с первого взгляда; все в нем было для него неожиданным.

 

Искусство
23.10.2013 05:28
В ней были использованы три песни из оригинальной постановки и музыкальные номера других композиторов, в том числе „Когда я в последний раз увидел Париж” (The Last Time I Saw Paris) Джерома Керна (слова Оскара Хаммерстайна II). И хотя это была единственная песня Керна в фильме, именно она получила в том году приз Академии киноискусства, а песни Гершвина не могли участвовать в кон-курсе, так как были написаны для спектакля, а не для кино. На самом деле песня „Когда я в последний раз увидел Париж” также не была написана специально для фильма „Леди, будьте добры!”, а была отдельным музыкальным номером, который Артур Фрид приобрел специально для этой картины. С тех пор правила Академии были изменены (сам Керн способствовал тому, чтобы внести эти изменения!) и песня могла быть удостоена премии Оскара лишь в том случае, если она была написана специально для фильма.

 

Искусство
23.10.2013 05:21
До 1924 года все свои тексты Айра подписывал псевдонимом Артур Фрэнсис. Впервые он „сбросил маску” в начале 1924 года, когда написал полностью несколько текстов и частично участвовал в написании и других песен к мюзиклу „Будь самим собою” (Be Yourself), поставленному по книге Джорджа С. Кауфмана и Марка Коннелли с музыкой Льюиса Генслера и Милтона Шварцвальда (эта работа принесла ему тысячу сто долларов, что, безусловно, по тем временам было приличной суммой). Теперь он подписывался Айра Гершвин, а не Артур Фрэнсис, и на титульных листах трех опубликованных песен значилось наконец его настоящее имя. А спустя несколько месяцев он вновь появился перед публикой в мюзикле „Леди, будьте добры!” под именем Айра Гершвин.
Мюзикл „Леди, будьте добры!” открыл перед Айрой новые возможности проявить свой талант. Он уже не был подмастерьем.

 

Искусство
23.10.2013 05:20
Приехавшие в Лондон и Париж американцы слушали эту песню и, возвратившись домой, начинали спрашивать ее в магазинах. Затем она вошла в репертуар американских исполнительниц сентиментальных песен (например, Элен Морган) и оркестров, пока, наконец, ее признание в Соединенных Штатах не стало полным и повсеместным.Как-то Джордж Гершвин объяснил, что причина, по которой песня так долго „шла” к своему слушателю, заключалась в мелодии припева: из-за резких хроматических переходов ее было не просто „схватить”, но даже когда это удавалось, ее было не просто спеть, просвистеть или промурлыкать себе под нос без фортепианного аккомпанемента.

По следам музыкальной комедии „Леди, будьте добры!” Гершвин написал еще несколько мюзиклов. Спектакль ставил Сэмми Ли, в оркестре играл фортепианный дуэт Охмана и Ардена; все тексты — и это было самым главным — написал Айра Гершвин.

 

Последняя >>
Страница 2 из 5